Ieu suntu papa Caliazzu, fasciti comu ieu bbu ticu
ma nu fasciti comu ieu fazzu
Quandu sentu parlare la Perpetua te don Abbondio te lu Manzoni ca parla te lu latinorum, me ene sempre mmente lu culacchiu ca osce ogghiu bbu cuntu.FRA MAMMA E FFIJA
Lu bonsignore te Lissanu, quandu screia le lettere alli prieveti te la diocesi soa, screia sempre allu latinu e bbulia puru li prieveti cu nni respundenu a ddhra lingua.
Papa caliazzu, invece ni respundia sempre ci llu Tajanu, e, nnu ggiurnu ca se ttruara percene lu bonsignore ia sciutu cu fazza nna visita pastorale allu Cugnanu cose l' occasione cu nni la tisce :
" Don Galeazzo - ni tisse - tu sai che quando io scrivo in latino, gradirei che anche le risposte fossero in quella che è la lingua madre di tutti noi ".
Papa Caliazzo allora ni respuse :
" Bonsignore, lu sacciu ca la lingua Italiana ete figghia te lu latinu, ma cce nci pozzu fare se ieu fra nna mamma e nna fija preferiscu sempre la fija " ?
TRA MADRE E FIGLIA
Quando leggo nel libro del Manzoni la famosa frase della perpetua di don Abbondio, a proposito del latinorum, mi torna sempre alla mente questo culacchio che sto per narrarvi.
Il vescovo di Alessano, quando scriveva delle lettere ai preti della sua diocesi, scriveva sempre in latino e voleva che anche i preti, nelle loro risposte , usassero quella lingua.
Papa Galeazzo, invece rispondeva sempre in Italiano, e, un giorno che, in occasione di una visita pastorale, si incontrarono, colse l' occasione per poterlo rimproverare dicendogli :
"Don Galeazzo tu sai che quando io scrivo in latino, gradirei che anche le risposte fossero in quella che è la lingua madre di tutti noi ".
Papa Galeazzo gli rispose :
" Monsignore, lo so che la lingua Italiana è figlia di quella latina, ma cosa posso farci se io, fra una mamma ed una figlia preferisco sempre la figlia " ?
Nessun commento:
Posta un commento